Archives quotidiennes :

La mort du père à Tanger

fnf
Festival National du Film, Tanger

In the latest production of Moroccan cinema, father figures seem not to fare very well. For instance, in Nabil Ayouch’s Horses of God (2012), the father is impotent, silent, at the mercy of his wife and children for sustenance; in Noureddine Lakhamri’s Zero (2012), he is an invalid entirely dependent on his son to survive. The films shown at the 17th National Film Festival in Tangiers show a similar, consistent, relentless trend. To wit:

Tears of Satan (Hicham El Jebbari, 2015) is an action-packed road-movie that narrates the revenge story of a former prisoner who finds his torturer from the years of lead. In a stunning reversal of the Abrahamic myth, the same hyper-masculine torturer ends up killing his own son, before being killed himself. Here the masculine authority figure is completely destroyed, harrowing moment after harrowing moment.

Midnight_Orchestra_poster
Filmposter Midnight Orchestra, Jérôme Cohen Olivar (2014)

In Midnight Orchestra by Jérôme Cohen Olivar (2014), musician Marcel Abitbol, the father of protagonist Michael Abitbol, dies within the first four minutes of the film! If the rest of the film tries to piece together why Marcel abruptly left Casablanca in 1973 (to the sound of Marcel Abitbol’s music), it does not show the death of the father: it shows the dead body, the aftermath, the homage to the father, while the father himself is largely absent from the screen.

Such is not the case in Hicham Amal’s Morphine Melody (2013), that features a young composer who, after losing his inspiration to compose and yen for life, finds new creative ideas for his opus magnus from the very cries of pain of his dying father. Here, although he is heard a lot, he is ill, powerless, dependent and facing his impending death. In that, he is the same father as Ayouch’s or Lakhmari’s, or, for that matter Mohamed Ismaïl’s Des…Espoirs / Despair (2015) powerless, and destitute father figure. In this film, the protagonist’s father is alcoholic, poor, passive, and dominated by his second wife (after she first abandoned him and his son, Amine). Eventually, he is slain by her in front of his son. The ensuing trauma causes Amine to have serious problems with women throughout his life.

A father’s premature death causes irreparable damage to his children, as is also clearly shown in Mohamed Chrif Tribak’s Petits Bonheurs / Happy Moments: the father has just died at the opening of the narrative and his absence entails economic and emotional hardship on his young widow and teen-age daughter.

Again, in Saïd Khallaf’s A Mile in My Shoes, the protagonist’s father dies when Saïd is a child. Saïd murders his stepfather (an ogre-like character who embodies the bad father-figure). Yet the assassination is literally staged: the film juxtaposes theatrical scenes with non-theatrical ones, and the death of the father is filmed like a ritualistic murder on an empty stage, lit by an unforgiving spotlight. This film won the grand prix at the National Film Festival.

Finally, I’d be remiss if I did not mention Driss Chouikha’s Resistance, a national epic about decolonization that starts in 1953. The hero, Abderrahmane, a young freedom fighter, has lost his (good) father who died at the hands of the French, and marries a young woman whose father is a collaborator of the colonizer. Abderrahmane’s people execute the (bad) father-in-law (causing some degree of discomfort in Abderrahmane’s marriage…). In this film, the masculine figure of undisputed authority, the King, is only perceived via the roaring engine of his approaching plane above, and cheers of the expectant crowd amassed below. Here, the absence or remoteness of the good father verges on the sacred. The filmed death of the father is only that of the bad father. The good father remains soundlessly off screen, untouched.

Florence Martin

Le canot du cinéma marocain

On my trip preparing for our research project’s first symposium in December and scouting for venues, caterers and hotels, I went to see La Isla de Perejil by “l’enfant terrible du cinéma marocain”, Ahmed Boulane. Florence Martin writes about it in her first blog entry, from 4 February 2016. The film and its director are part of the transnational injection into Moroccan cinema, as Ahmed Boulane himself comes from the former pirates’ republic of Salé, took on the Irish nationality, and made a film dealing with the absurd situation that caused an international incident between Spain and Morocco in 2002. Co-produced with Boulane-O’Bryne Production (Casablanca) and Maestranza Film (Sevilla), Boulane co-wrote it with Spaniard Carlos Dominguez. Boulane is best known for his second feature film, The Angels of Satan (2007), about a scandal that shook Moroccan sensibilities in 2003: the case of a group of young Moroccan heavy-metal rockers wrongly accused of being Satanists. The film became a real Moroccan box office hit in 2007.

Poster La Isla, Ahmed Boulane, 2015.
Poster La Isla, Ahmed Boulane, 2015.

One of the best discoveries watching La Isla de Perejil was the main actor: Abdellah Ferkous, with his quietly, tongue-in-cheek, playful style of comedy. His rotund looks, typical moustache and big cheeks give shape to the comic identity of this TV actor and his character in La Isla, Ibrahim, a soldier of the Auxiliary Forces. At the start of the film one gets a sense of his modest background, his simple life and his contentment with his small (and poor) family, living with their chickens. He likes simple pleasures such as coffee and food, and his satisfaction with life comes through in little rituals, visible for example in the manner in which he wakes up his children and the repeated stretching and washing of his hands and face.

Just before his retirement, Ibrahim is sent to the tiny Isla de Perejil on the northern coast of Morocco, whose sovereignty is disputed by Morocco and Spain. His mission is to monitor the passage of smugglers, illegal migrants and drug traffickers. His rituals continue on this island, although his radio contact with the mainland breaks up and he is alone apart from the company of a cockerel and a goat. One day, while bathing, Ibrahim discovers that the sea has washed ashore an illegal migrant from Senegal. Close to death, Mamadou is carried to Ibrahim’s makeshift home. At first he is treated with suspicion but Ibrahim slowly nurses him back to health, and the two characters bond over food, music and the radio Mamadou has brought along in a plastic bag. As they try to establish their means of survival, they become friends and Ibrahim protects Mamadou, his cockerel and his goat. When Mamadou suggests they eat the animals, Ibrahim is taken aback and assures the Senegalese man that he does not eat his friends. With the growing solidarity between the two men, the international incident that is brewing in the background, and of which they are completely ignorant, becomes ever more absurd: not only is the island tiny, the loneliness there brings two strangers and potential enemies together, while Spanish and Moroccan politicians direct a diplomatic conflict and a military attack on one another.

Watch the film’s trailer here.

Loosely based on an actual conflict between Spain and Morocco in 2002, this is a gentle farce that reverberates with political undertones. Not only does it look in some detail at the refugee crisis and the possibility of solidarity between Africans in their ‘fight’ against the European coloniser, it also makes fun of this coloniser in his inability to deal with Moroccan sovereignty. The film has a satirical bite to its treatment of the relationship between the Spanish and the Moroccans, but the postcolonial critique does not spare the ineptitude of Moroccan politicians either. The concept of nationhood, this film tells us, is hollow: the island is abandoned, but the moment someone sets foot on it and raises a faded, washed-out Moroccan flag (orange and yellow instead of bright red and green), the neo-colonialist tendencies of territorialism come flooding back. The absolute absurdity of this conflict is highlighted by the filmmaker, as he emphasizes the smallness of the island, and uses a comical actor as the single, middle aged soldier rather than the historical team of six Moroccan soldiers ‘invading’ the island with a dinghy.

Stefanie Van de Peer

Les Petits Bonheurs

As Florence wrote in her blog on the death of the father in recent Moroccan films (15 March), Petits Bonheurs by Mohamed Chrif Tribak starts immediately after the death of a father and looks at the consequences for a poor widow Zineb and her seventeen-year-old daughter Nouffissa. However, the film does not reflect on this bereavement, and pragmatically looks forward at the future and dreams of a teenager in 1955 Morocco. In hindsight of course this is appropriate, as Morocco is about to gain independence, and the role of women is about to change dramatically. That this film focuses so singularly on women’s lives and roles, shows a turn in Moroccan cinema (even by men) towards the female sphere. I read a few similarities with some Tunisian films into this film.

Poster Petits Bonheurs, Cinema Colysee
Poster Petits Bonheurs, Cinema Colysee

As a widow unable to meet her and her daughter’s basic needs, Nouffissa’s mother is forced to accept the invitation from Lalla Amina, a wealthy woman, to settle at her large home. There is a suggestion that Amina and Zineb were “more than just friends” in the past. The film deals with girls’ education, domestic roles and appropriate dress sense. Within this large house in the medina of Tetouan, an ambiguous friendship parallel to Zineb and Lalla Amina’s develops between Nouffissa and Fetouma, granddaughter of Lalla Amina.

Perhaps the most interesting sequence is the group of women’s excitement about a new film with a famous, handsome actor, and their attendance at the cinema of this Egyptian melodrama. In the film, emotions run much higher than they do in Petits Bonheurs itself, but the experience of going to the cinema is a reason for excitement. The girls recall that just a few years ago they were hardly allowed to go outside. It is, as a matter of fact, Nouffissa’s first time at the cinema, and she looks in bewilderment at the screen, but also at the ‘rencontres’ between girls and boys around her. It makes her innocent outlook on love and marriage all the more endearing.

The two girls, both living under pressure of tradition moving into modernity, have divergent views. While Nouffissa does not wear the veil and Fetouma does, Fetouma embodies the rebellious girl, who rejects the idea of early marriage and hopes to continue her studies, while Nouffissa would like to find a husband as she aspires upward social mobility. In this way, the film shows some parallels with Tunisian Nouri Bouzid’s Hidden Beauties (2012)Their relationship comes under pressure when Fetouma confesses she has had sex but is not interested in marriage, while Nouffissa hides from Fetouma her engagement to someone she does not know.

With exquisite detail, the film showcases the architectural, decorative and fashion trends of the 50s and 60. It also looks at both the modern and traditional styles and modes of thinking by women, and shows the power of the static camera and the reflexive, slow development of a simple, straightforward story. Careful with the male gaze, the camera and the director manage to remain unobtrusive fairly successfully, except when Fetouma acts on an instinctual and naïve act of lust on the impressionable Nouffissa.

Cinema Colysee, Gueliz, Marrakech
Cinema Colysee, Gueliz, Marrakech

The film offers a calm balance and a sense of peace with fate. While it does not totally eschew political or feminist rhetoric, it also does not foreground it. With this comes a certain risk taken by the director: the film shows some similarities with Tunisian Moufida Tlatli’s The Silence of the Palace (1994), but where Tlatli’s film is outspoken about women’s voices being drowned out by men and the uncertainties independence brings for North Africa, Petits Bonheurs seems more interested in a happy ending (see the title of the film, indicating little pleasures). I suspect this is where its accessibility lies, and its success with large local audiences. Garnering standing ovations and winning important prizes on the festival circuit inside Morocco, and being screened at the large multiplexes as well as the more discerning cinemas to large audiences, is proof of this film’s subtle yet permissible look into the past of Moroccan women. It is precisely the subtlety with which it acts that attracts a large female crowd to the cinema.

Najat Benssalem

This documentary has haunted me ever since I saw it at the National Film Festival in Tangier in late February. Who is Raja? Is it Jacques Doillon’s protagonist (in his film Raja, 2003), played by Najat Benssalem, whose brilliant performance earned her two awards for best actress in Venice and in Marrakesh? Is it “the daughter of the old district” of Marrakesh, a poor section of town where she barely survives? El Jaouhary deploys his narrative between these two identities.

The film opens under the limelight of the Marrakesh International Film Festival: the young actress is called to the stage to receive her award and does not show up. We are told that Najat has been caught in one of those epic traffic jams. A young French female producer even adds that it is so like Najat to be late…

The camera flips to Najat who has arrived, but without an invitation, most probably because she has not received it – she was sent one but her address keeps changing. She lives a life off the grid in all senses of the term. Hence Najat is standing outside the Palais des Congrès, unable to produce the required invitation, and the guards do not let her in. Since then, every December, Najat goes to the Palais des Congrès and tries to get in the world of cinema she was briefly part of, and in which she craves to be. Yet the same story repeats itself in a depressing loop: she cannot get in. As the documentary proceeds, several readings of her exclusion emerge: a racist one, a classist one, a gross injustice, bad luck. Even her male co-star in Raja, Paul Grégory, evokes mektoub: “it was not her destiny” to be part of the Festival!…

The narrative of the documentary sits gingerly at the confluence of old fairy tales and a new spin on neo-realist cinema. A destitute young woman in the old city of Marrakesh is suddenly chosen to play a role in a French film. She lives an enchanted life during the shoot, becomes a recognized star, to then return to her former place and status. The magic of cinema does not have the power of a good old fairy godmother: the ball is short-lived. Cinderella remains Cinderella.

This is almost a moral tale: when a poor young Moroccan inner-city woman whose destiny is not to become a movie star actually becomes one, she is denied access to the limelight.

Najat Benssalem
Najat Benssalem

It is the story of a transformation that goes awry – literally, physically so. At the beginning of the film, Najat looks like Raja: a slim young woman who, equipped with boxing gloves, earns a meager living by wrestling with customers on the Jemaa el Fna square in Marrakesh. As she walks around the city in pants and T-shirt, she exudes an austere, almost androgynous kind of beauty, her body limb and lithe. Some cinema people interviewed in the film say she cannot find a part in any of the films that are produced on site because her body does not fit the Moroccan standard of feminine voluptuous beauty. Two years later, she has ballooned up and no longer resembles Raja, her former image on screen. She survives by selling individual cigarettes to passers-by, and adds layers of strange-looking clothes in the winter to keep herself warm. In the end, she looks like an odd, overgrown child in a pair of warm garish pink pyjamas walking around Jemaa el Fna, offering cigarettes to strangers…

Najat was in attendance at the festival in Tangier, in her new large body, her eyes blinking under the flashes of cameras as she exited the film projection at the Roxy Theater. I wondered whether we would see her next December in Marrakesh around the Palais des Congrès where she returns like a moth attracted to a ruthless burning light.

Florence Martin

Noureddine Saïl

The philosopher and former head of the CCM (Centre du Cinéma Marocain) was in his native city to attend the 20th edition of the Salon International de Tanger des Livres et des Arts, organized by the French Institute. The theme this year was “Tangiers as a Symbolic City: from Fantasy to Reality”. Asked to address cinema in Tangiers, Saïl took a detour via the cinema houses of his childhood and teenage years. He developed a Tangerine topography of picture-houses along the two axes of space and time: the medina corresponded to early childhood; the larger city of Tangiers to teen-age years. He first evoked two old movie theaters that are now reduced to spectral architectural presences in the city: The Capitol and the Alcazar.

Noureddine Saïl (on the left) and Moumen Smihi
Noureddine Saïl (on the left) and Moumen Smihi

The Capitol specialized in westerns, and introduced the six or seven year old to John Ford and his narrative strategies, and all sorts of other American films. The films were dubbed in Spanish (the city still had its international status at the time) – so much so that Saïl would be shocked to discover, at age thirteen, that Cary Grant actually spoke English! The second theater, L’Alcazar, specialized in Spanish and Mexican romance and comedy. It was the theater where Joselito was the singing star of El Pequeño Rosiñol. The children had no clue Franquist Spain was busy spreading its messages through the charming little boy. They sang with him…

As the Tangerine children grew to reach the ripe age of ten, the circuit of movie theaters would widen and include Cinéma Vox, “the total capital of Egyptian cinema”. This is where they discovered Anwar Wagdi’s 1949 Egyptian classic Ghazal al Banat / The Flirtation of Girls, finally released in Tangier in 1957. To Saïl, this was “a complete earthquake of the senses, each component of the film having reached its utmost completeness”. The photography, the music, the dance, the range of emotions held the children under an enduring spell.

All these cinemas, Noureddine Saïl added, were part of the medina, i.e. steeped in an idyllic Tangier made of multiple cultures, languages, mores, religions, cuisines, in which people lived in a form of consensual conviviality. Stepping out of the perimeter of these picture houses through the Rue de la Liberté (sic!) meant venturing into a less colorful territory. But only there, at age fourteen, was he given the chance to see Buñuel’s surprising films at the Mauritania. This was a costly endeavor: all films at the Mauritania were twice the price of those at l’Alcazar. So the kids of Tangier would wait for “the film to come down to the Alcazar” for a couple of months, and resume their attendance at the old medina theater where the less intellectual films ended up… At the Mauritania, though, it was clearly the more complex films that attracted the teens.

“Through the Tangier of the time, we developed in a schizoid way (seeing films in all languages, speaking several ourselves) where, elsewhere, people develop in a paranoid way. Cinema was part of that.”

Florence Martin